Архив Долки
* Добыть непросто
Теперь все романы О’Брайена и том его избранных колонок (а также горсть более мелкой прозы) существуют на русском — включая и этот, «Архив Долки» (1964), последний роман, вышедший при жизни автора. Книга эта — подарок легендарного Протея ирландской литературы и журналистики всем любителям абсурда и фанатам «Третьего полицейского»: сумасшедший ученый Де Селби пытается уничтожить мир, откачав из воздуха весь кислород, попутно применяя множество собственных абсурдных изобретений. Имеется и двое поражающих воображение полицейских, а также Джеймз Джойс (живой и здоровый) и Блаженный Августин, главные герои книги — Хэкетт и Мик — словно сошли со страниц Бекетта, а нас, читателей, ожидает и детективный сюжет, и любовная линия, и драма идей, и абсурд, и, конечно, ирландский юмор.
Дорогая редакция рекомендует заказывать эту замечательную книгу в онлайн-магазине «Планеты.Ру».
Об этой книге говорят и пишут:
- Флэнн О’Брайен и его тотальный велосипедоз. Рецензия в самиздате «Батенька, да вы трансформер»
- Вера, виски, велосипед. Рецензия Натальи Ломыкиной и отрывок из романа в «РБК»
- «У нас свиданье с русалками». Отрывок из романа на «Ленте»
- Отрывок из романа в «Дистопии»
- Голландец в Японии, Джойс жив и окончательный крах отношений. О’Брайен в обзоре Лизы Биргер на «Горьком»
- Отрывок в рубрике Ильи Данишевского на «Снобе»
- «Из-под масок», Шаши Мартынова для «Голоса Омара»
- «Комната Смеха настоящего ирландца», Аня Синяткина для «Голоса Омара»
- «О'Брайен вне сомнения серебряный рудник изумрудного острова». Юрий Куличкин на Лабиринте
- «Селедки на велосипедах». Danilovna в ЖЖ
- «Внимание! Спонсор - вода "Виши"». Doctorcrouch на Лайвлибе