Издательство Додо Пресс: издаем что хотим

Голос Омара

Стас Жицкий Постоянный букжокей пн, 25 декабря

Смесь внутри героя

"Однажды в Бишкеке", Аркан Карив

Роман “Переводчик” так и хочется начать беспощадно сравнивать с прозой Довла... но нет, не буду, хоть он и состоит как бы из баек. Тем более его уж разве что наиленивейший не сравнивал, он ранее вышел одной стройной, но странной книжкой с романом отца Карива – Юрия Карабчиевского “Жизнь Александра Зильбера” (а герой Карива – Мартын, и тоже Зильбер), и, помнится, тогда мне было странно и любопытно прочесть такой диалогический эксперимент – диалога, как мне казалось, тогда в литературном смысле не вышло, но, может, именно поэтому диалог вышел гораздо более личным, хоть и не до конца прочитываемым. Но вышел. В смысле, получился настоящим, а не сочиненным.

Тут я перечитал его без отца, и он перечитался немножко по-другому – все-таки соседство влияет. Одно дело – когда ты полуоппонируешь, другое – когда дополняешь себя другими, но своими словами. Вторым романом, не сильно похожим на первый, к примеру (хотя авторство не оспоришь): “Однажды в Бишкеке”.

Не-не-не, этот роман нельзя назвать плутовским, как многие сделали необдуманно. Скорее, шутовским, хитровским или хулиганским, потому что интонация, жанрово-понятная, ага, она есть, но нет стройности жанра – нет сложнопридуманной интриги, в результате которой все оказываются в дураках, кроме главного эго. Тут, скорее, получается, что все уже изначально – либо дураки, либо шуты, либо плуты, (или так себя ведут) но выиграть не получается ни у кого. Включая псевдошутовского альтер-эго, который в промежутках между комическими, но опасными аферами (авансом проплаченная победа в среднеазиатских выборах) переживает совершенно не смешно, но, скорее, искренне-поэтически.

И уж непонятно, чего больше в этом чтении – читательской рефлексии нелитературного характера (если читатель осведомленный) – раздумий про рано умершего автора и его хаотической биографии (включая жизнь в Аргентине с целью погружения в танго) – и нераздумий, но простоудовольствий от абсурдоглупостей, снабженных героепереживаниями.