Издательство Додо Пресс: издаем что хотим

Голос Омара

Голос Омара Постоянный букжокей вс, 18 октября

Не стихи

Дню рождения Михаила Алексеевича Кузмина

Зеркало дев (Вежливость некстати)
Кабаретная эфемерида

1915 год

Лица:
Зельма, спящая красавица.
Её подруги.
Алишар, принц.
Зебун, влюблённый педант.
Его ученики.
Зеркало.

Зал спящих дев. Посреди колодец. Все спят в разных позах. В задёрнутом алькове спит Зельма.

Явление первое

Входит усталый Алишар. Садится на ступени колодца. Озирается.

Алишар: Вот, по-видимому, это и есть жилище волшебных дев. Интересно знать, где же Зельма. (Озирается). Однако здесь все очень крепко спят, даже собаки на дворе и поварята с соусниками. Наверно, Зельма в алькове. (Открывает занавес). О! (Целует ей руку). Но и она спит. (Пробует её разбудить).
Голоса:
Кто, всё презрев,
Зеркало дев
Добудет,
Тот лишь от грёз
Розу из роз
Пробудит.
Алишар: Зеркало дев? Где же его добыть? Лучше попробую ещё пощекотать. (Щекочет).

Зельма во сне хохочет, но не просыпается.

Ну, ну, ещё немножечко.

Входит педант в сопровождении учеников.

Зебун: Отлично. Теперь за дело.

Вновь раздаются голоса.

Видите, я ещё не приступил к заклинаниям, а уже мне даются указания, как поступать. Теперь узнаем, где находится искомый предмет. (Бормочет).

Ученики делают странные телодвижения.

Зебун и хор учеников:
Раз, два, три, четыре,
Меня грамоте учили.
Не писать, не читать,
Только по полу скакать.
Где ты, " зеркало дев"?
Зеркало (тоненьким голоском из колодца): Здесь!

Зебун нараспев цитирует стихотворение Ф. Б. Миллера, ученики повторяют за ним хором.

Зебун (поёт):
Раз, два, три, четыре, пять,
Вышел зайчик погулять и т. д.
Где ты, зеркало дев?
Зеркало: Здесь, в колодце.
Зебун: Дети мои, опустите меня в колодец. (Садится в бадью).

Его опускают.

Голоса за сценой:
Кто, всё презрев, и т. д.
Зебун (из колодца): Есть! Нашёл зеркальце. Тащите меня обратно!

По мере того, как его тащат, всё светлеет, оживает. Девы танцуют медленный танец. Показываются голова Зебуна и его рука с зеркалом. Альков отдёргивается. Зельма просыпается и целует Алишара.

Зельма (не открывая глаз): Милый, как зовут тебя?
Алишар: Алишар.
Зельма: Алишар, я люблю тебя, ждала, но не имею права просыпаться.
Алишар: Может быть, вы побеседуете со мной, не открывая глаз? Я и на это согласен.
Зельма: Нет, я не могу. Но потерпи, не исключено, зеркало скоро найдётся.
Алишар: Чёрт бы его побрал, это зеркало.

Зельма засыпает.

Голоса за сценой: Кто, всё презрев, и т. д.
Алишар: Зельма, милая Зельма! Не слышит. Ну, что ж? Только и остаётся, что в ожидании самому заснуть рядом с нею. (Задёргивает альков).

Явление второе
Комический выход педанта с учениками. Марш. Ученики оглядывают спящих дев.

Зебун: Вот, кажется, мы и пришли. Вы знаете законы физики, химии и механники, азбуку, письмо и Коран. Но что важнее всего, особенно в дамском обществе?
Ученики (хором): Хорошие манеры.
Зебун: Когда учитель говорит, что ученики должны делать?
Ученики: Слушать.
Зебу: Когда учитель ест, что ученики должны делать?
Ученики: Смотреть и быть сытыми.
Зебун: Когда учитель чихает, что ученики должны делать?
Ученики: Поднять руки в знак почтения и сказать: " Будьте здоровы".
Зебун: Да тут уж есть другой мужчина! Измена! (Чихает).
Ученики (поднимая руки так, что бадья опять проваливается в колодец): Будьте здоровы!

Общий танец.

На этом рукопись обрывается.