Издательство Додо Пресс: издаем что хотим

Голос Омара

Стас Жицкий Постоянный букжокей пн, 18 августа

Без Нобеля

"Дело было так", Меир Шалев

Не устаю и не устану сообщать городу и миру, что Шалев – это именно тот писатель, которому прямо вот сейчас и сразу надо бы дать Нобелевскую премию по литературе. Потому что он: а) глобальный по масштабу; б) талантливый; в) и вообще.

Но Меиру Шалеву, наверное, в ближайшее время никакой Нобелевской премии не дадут, потому что он – не просто еврей (это полбеды, и вообще, с кем не бывает), а потому что он – еврей израильский. То есть, самый наиеврейский еврей. Конечно, премия эта уже давно не является никаким лакмусовым индикатором состояния мировой литературы, и дают ее кому ни попадя (да и раньше как-то так же криво давали), исходя из сложновысосанных из пальца политкорректных соображений, так что расстраиваться из-за какого-то там невыдавания некоей премии мы не будем – нам, к счастью, регулярно Шалева переводят на русский в порядке написания им книг.

Так вот. Те книги, за которые Шалеву полагалась бы “Нобелевка” – то есть, за обширные и могучие труды, феноменально похожие то ли на эпосы, то ли на гипертрофированные сказки, перенасыщенные взаимопереплетениями смыслов и настроений и восходящие уже чуть ли не к сакральным первоисточникам в своей мощной притчеподобности – они, несмотря на очевидную естественность своего произрастания на израильской почве, могут показаться (как ни страшно в этом признаваться) скучноватыми – но что, как не скучность, есть один из критериев величия литературы?.. Книги эти – “Эсав”, “Голубь и мальчик”, “Фонтанелла”... Но есть у Шалева книги, за которые, будь только они им и написаны, автору дали бы в лучшем случае какую-нибудь экстрамаргинальную премию неформального союза полуеврейских читателей. Это “Русский роман”, “В доме своем в пустыне” и “Дело было так”. Эти книги не преисполнены пафосного волшебства, а исполнены волшебства сиюминутного, легковесного, необязательного и уж точно недостаточно эпического.

Роман “Дело было так” – он всего лишь про бабушку Шалева, которая очень любила чистоту и поэтому любила пылесос как организм, способный эту чистоту соорудить. Ну, и еще там немножко про всякие нетипичные чудесности типа летающей ослицы, но это – мелочи. Главное – пылесос. В общем, смешной, добрый и очевидно ненобелевский роман.

И, если вы не работаете ни в каком комитете по присуждению важных премий, то сможете получить вроде бы необязательное, но ужасно милое удовольствие.