Издательство Додо Пресс: издаем что хотим

Голос Омара

Стас Жицкий Постоянный букжокей пн, 9 июня

Антиутопия как непамфлет

"Мы", Евгений Замятин

Те, кто читал этот роман в начале девяностых, радуясь разрешенному вылезанию из-под спуда так называемой антисоветчины, и те, кто, не читая романа, наглотался косвенных отзывов о нем размером в три слова, должны ознакомиться с этим моим скромным текстом, раскаяться, заплакать и прочесть роман еще раз.

Он, конечно, антиутопия. И, безусловно, антиутопия пророческая для 1920 года (когда ее Замятин сочинял – тогда драконовской тиранией попахивало едва-едва, и запашок этот могли уловить только супервнимательные пророки). Все происходит в непонятно насколько отдаленном будущем на некоей постапокалиптической и тщательно изолированной территории, где живут люди, крайне строго регламентированные во всех своих поступках (включая сугубо лично-половые). У них и имен-то нет, одни лишь номера, и зомбированы они господствующей идеологией так, что даже при Сталине их могли бы в пример советскому народу ставить. Но помимо своей антиутопичности роман имеет еще некоторые достоинства, о которых как-то умалчивается, потому что они ничего не обличают и, в общем-то, ни фига не проповедуют.

Во-первых, есть у романа достоинство не политически-социальное, а человеческое: роман – про любовь. И, если б он был не про нее, то все фантастические прибамбасы типа всеобщего оболванивания, тотального учета и иных пострижений под единую гребенку выглядели бы исключительно памфлетно-плакатно-сатирико-карикатурно. А тут – не выглядят. Потому что всеобщее зло начинает побеждаться только и исключительно благодаря неожиданной любви между двумя номерами (женщиной-диссидентом-революционером и полезным ученым-конструктором, который готовит космокорабль для отлета в дальние дали).

Во-вторых, есть у романа удивительное стилистическое качество: он написан вполне себе в рамках двадцатых русских годов – но в то время много стильного мусора писали – это же – не мусор. Это очень импрессионистическая (а местами – даже пуантилистская) проза, состоящая из изящных маленьких и очень ловко пригнанных друг к другу кусочков.

Ну, а уж ежели читатель напугается изображенным там режимом – так ведь и это неплохо. Самое время, мне кажется, начать пугаться по новой.