Блажен юнец, что, над землею взмыв,
Объят отваги дерзновенным жаром,
Риск соразмерит с доблестью. Недаром
Он, побеждая, остается жив.
Иной, самонадеянно-ретив,
Стремится новоявленным Икаром
Достигнуть солнца в безрассудстве яром —
Он жизнью платится за свой порыв.
Вам внятен смысл сей важной аллегорьи?
Паря в необозримой вышине,
Дух благородный изнеможет вскоре
И пыл остудит в гибельной волне.
Знай: хладнокровье — храбрости подспорье,
Смельчак благоразумный — смел вдвойне.
/Из романа "Чистая кровь", пер. А. С. Богдановского/
________________
Эфир посвящается дню рождения Артуро Переса-Реверте (25 ноября).